ГОРФИНКЕЛЬ, Даниил Михайлович

 (1889-1966)

 

Поэт, переводчик, редактор.

Родился (с.с. 28.08) 9 сентября 1889 г. в г. Херсон. С 1897 года жил в Санкт-Петербурге, где отец поэта, инженер, получил постоянную работу. В 1913 году окончил Петербургский технологический институт. С 1913 г. работал инженером на заводе “Лесснер” и затем — “Феникс” до их временного закрытия в 1918 году. С 1918 г. служил в советских учреждениях и преподавал в различное время в Политехническом институте (начертательную геометрию и черчение), в Университете и институте им. Герцена (английский технический язык). В начале 1920-х посещал занятия при Доме искусств, входил в студию "Звучащая раковина", — ею руководил Николай Гумилев. Сам Горфинкель считал началом своей литературной деятельности 1921 год, в автобиографии (1952) он писал: "Моей специальностью стали переводы и редактура переводов с английского, немецкого и французского языков художественной прозы, а впоследствии и стихов. Среди английских и американских авторов я больше всего занимался Джеком Лондоном, Т. Драйзером, Уэллсом, среди немецких — Ст. Цвейгом, Вассерманном, Томасом Манном, с французского переводил А. Франса. С 1937 г. много труда я посвятил переводу стихов Ф. Шиллера, Г. Гейне и Лонгфелло". По каким-то причинам в биографии Горфинкеля не сыграло роли даже то, что во времена "Таганцевского дела" (и расстрела Гумилёва) он побывал под арестом. Однако с 1936 года Горфинкель — член СП СССР, на его членском билете — подпись А.М. Горького. Во время войны копал окопы на Ленинградском фронте, позднее жил в эвакуации на Урале (в Кунгуре и других городах), в 1945 году вернулся в Ленинград, где посвятил себя литературной работе; многое из того, что было сделано Горфинкелем, переиздано десятки раз (в том числе новелла Стефана Цвейга "Амок"). В поэзии главной любовью Горфинкеля был Лонгфелло, опубликованы также его переводы из Сакса, Шиллера, Гейне, Фрейлиграта. Большинство поэтических переводов Горфинкеля до сих пор остаются неизданными — как и его оригинальные стихи.

Умер в 1966 г.

 

Редакция переводов А. Конан Дойля: