ЛИТВИНОВА, Марина Дмитриевна

 

 

(1929-2020)

 

Филолог, профессор Московского лингвистического университета им. Мориса Тореза, действительный член Британского Королевского бэконианского общества, председатель секции литературного перевода российского союза переводчиков.

Родилась 14 июня 1929 г. в г. Ижевске.

С 1948 по 1953 год М. Д. Литвинова — студентка Переводческого факультета МГПИИЯ им. Мориса Тореза. На старших курсах проявляет особый интерес к художественному переводу. В 1952 году её перевод впервые опубликован — это рассказ Теодора Драйзера "Ида Хошавут" (издательство "Художественная литература"). С 1953 года в течение трёх лет учится в аспирантуре МГПИИЯ им. Мориса Тореза под руководством известной советской переводчицы Ольги Петровны Холмской. Посещает семинар секции художественного перевода Союза писателей СССР, знакомится с переводчиками — "кашкинцами", представителями школы художественного перевода Ивана Кашкина. С 1955 года преподаёт письменный перевод на русский язык в МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Позже становится старшим преподавателем, доцентом. В 1963 году впервые проявляет интерес к творчеству и личности Уильяма Шекспира, изучая переводы пьесы "Гамлет" на русский язык.

Переводчица классиков мировой литературы (Г. Уэллса, А. Конан Дойля, М. Твена, У. Фолкнера, Дж. Стейнбека и др.), также переводила книги о Гарри Поттере.

С 1985 г. и до конца жизни занималась вопросом авторства произведений Уильяма Шекспира, изучала различные источники. Работала в Британской библиотеке в Лондоне, в библиотеках Кембриджа и Оксфорда, Фолджеровской Шекспировской библиотеке (Folger Shakespeare Library) в Вашингтоне, в нью-йоркской Публичной библиотеке. С 1971 по 1992 читала курс по переводу библеизмов на русский язык при курсах переводчиков ООН при МГПИИЯ по собственной методике. С 2001 года — профессор МГЛУ на кафедре перевода английского языка МГЛУ. В июне 2012 года был принят устав Ратленд-бэконианского общества при Союзе переводчиков России, и М. Д. Литвинова стала его председателем.

Умерла 2 ноября 2020 г.

 

Переводы А. Конан Дойля:

Редактор: 2 и 7 томов сс. 1966-67