НОВИЦКАЯ, Ольга Владимировна

 

 

(1953)

 

Родилась 18 ноября 1953 г. в

Переводчик художественной литературы и декан переводческого факультета Института УНИК.

Доцент кафедры перевода английского языка Московского государственного лингвистического университета.

Работает в МГЛУ с 1993 г., преподаёт письменный перевод на русский для студентов V курса. Автор научно-теоретических статей по теории и практике перевода и по методике обучения переводу. Автор УМКД (специальность «Перевод и переводоведение») «Практический курс перевода английского языка. Письменный перевод с английского языка на русский» для слушателей магистратуры. В рамках повышения квалификации проходила стажировку в Graduate School of Translation and Interpretation при MIIS, Монтерей, Калифорния. Принимает участие в научно-практических конференциях и симпозиумах по переводу, в том числе и на международном уровне.

Опубликованные переводы: Ф. Пуллман «Полярные огни»; Д. Шиклер «Ямайка»; М. Чабон «Окончательное решение или разгадка под занавес»; А.С. Байетт «Величайшая из всех когда-либо рассказанных историй, или сказка сказок»; С. Хустведт «Что я любил»; «Печали американца»;

 

Переводы А. Конан Дойля: