ВАРШАВЕР, Ольга Александровна

(1959)

 

 

Ольга Варшавер родилась 9 сентября 1959 г. в Москве в семье архитекторов.

В 1981 году, окончив Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина (МГПИ), получила диплом преподавателя английского языка и благословение Нины Михайловны Демуровой на занятия художественным переводом.

С 1981 по 1990 год работала в школе № 1243 (бывш. № 60). Занималась в семинаре под руководством Игоря Багрова при журнале «Иностранная литература».

В 1992-94 гг. вела семинар для молодых переводчиков при издательстве Вагриус. Перевод пьесы Т. Стоппарда «Аркадия» был номинирован на премию ИноЛит за 1996 год.

Член Союза переводчиков России и Гильдии «Мастера литературного перевода». Дважды лауреат Международной поэтической премии «Серебряный Стрелец» (2010 и 2011). Перевод сказки Кейт ДиКамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда» вошёл в короткий список переводческой премии «Мастер-2010» в номинации «Детская литература». Лауреат премии «Мастер» за 2015 год в номинации «Детская литература». Член Русского ПЕН-центра. Завлит ARCADIA-театра.

Переводила прозу и драматургию таких авторов, как А. Мердок, Т. Стоппард, П. Теру, В. Найпол, А. Конан-Дойл, А. Кристи, Н. Мейлер, Т. О'Брайен, Ш. Джексон, Б. Плейн, Э. Фарджон, Л.Ф. Баум, Р. Конквест, Дж. Мильтон, Ш. ле Фаню и др. Перевела на английский язык стихи В. Долиной. Написала пьесу по мотивам сказок Э. Фарджон.

 

Переводы А. Конан Дойля: