УРНОВ, Михаил
Васильевич
(1909 - 1993)
Литературовед, переводчик.
Родился
(с.с. 10) 23 ноября 1909 г. в
с. Дровнино, Гжатского уезда, Смоленской губ.
Окончил Высшие курсы новых языков
при МГУ (1930) и Московский институт новых языков (1933).
Член
Союза писателей (1963), профессор (1964), доктор филологических наук (1970), почётный член Нового
Кентерберийского литературного общества (1970).
Работал в НИИ иностранной
библиографии (Москва, 1931-1934), Научно-исследовательском
критико-библиографическом институте (Москва, 1934-1935),
Центральной библиотеке иностранной литературы (1935-1938) и
др. организациях.
В годы войны преподавал в
Магнитогорском госпединституте (1941-1944), с 1950 г.
работал в Московском полиграфическом институте (ныне
Московская академия печати), где был деканом
и заведующим
кафедрой.
Печататься начал в 1933 г. Научные
интересы были связаны с теорией и практикой редактирования,
проблемами библиографии, теорией литературы; особо значимы
его работы по истории английской литературы. Основные
работы: Лихтенштейн Е. С., Сикорский Н. М., Урнов М. В.
«Теория и практика редактирования». М.: 1961. (2-е изд., испр. и доп. — М., 1964);
«Роберт Луис Стивенсон (Жизнь и
творчество)» М.: 1964.
М. В. Урнов углублённо
занимался исследованием творчества У. Шекспира. Основные его
работы о Шекспире написаны в соавторстве с сыном — также
известным литературоведом Д. М. Урновым:
«Шекспир.
Его герой и его время»
М.: Наука, 1964;
«Шекспир.
Движение во времени»
М.: Наука, 1968 и др.
В 1966-67 гг. под
общей редакцией М. В. Урнова вышло первое советское
собрание сочинений А.
Конан Дойля в 8-ми томах.
Ещё работы:
«Томас Гарди:
Очерк творчества». М., 1969; «На рубеже
веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало ХХ
в.)». М., 1970.; «Вехи традиции в английской
литературе». М., 1986; «Неподражаемый
Чарльз Диккенс — издатель и редактор». М., 1990.
Переводил
произведения О. Генри.
Умер 4 апреля 1993 г. в Москве.
Статьи о Конан Дойле:
|