Березина, Э. А. литературный псевдоним — наст. БЕР, Эстер Айзиковна (1903-1997)
Родилась в г. Речица в Белоруссии 23 мая (10.05 с.с.) 1903 г. Там же окончила гимназию. Отец — Бер, Айзик Мордухович (1874-1955), мать — Рахиль Боруховна (1879-1947). В 1921 г. переехала на место жительства в г. Москву. Муж — Эркин Евсей Давыдович (1898-1942), был известным смоленским поэтом (псевд. Василий Горнев). В 1926 г. (19.01) у них родился сын Марк (умер в 2004 г.). Была знакома с другими известными поэтами и писателями того времени: С. Есениным, чьим хорошим другом был её муж, В. Маяковским и другими. В тридцатых годах окончила Литературный институт и Курсы переводчиков английского языка. Занималась переводами художественной литературы. В 1941 г. была эвакуирована в г. Омск, где работала в Омском областном Радиокомитете литературным работником и редактором «Последних известий». Е. Д. Эркин ушёл добровольцем на фронт и погиб 6 декабря 1942 году возле деревни Стрелицы, в Парфинском р-не Новгородской обл. В 1943 г. Эстер вернулась в Москву. С 1945 г. по 1949 г. работала редактором Английской редакции Комитета по радиофикации и радиовещанию при СНК СССР. Наиболее известные произведения в её переводе: Ф. Купер «Шпион»; Майн Рид «Белый вождь» и «Охотники за жирафами»; Г. Уэллс «Тоно Бэнге». Кроме того, ею переведены произведения таких писателей, как М. Твен, Дж. Лондон, Т. Драйзер, Э. По, Г. Каттнер. Умерла в 1997 году. Похоронена на "Востряковском кладбище" в Москве (Квадрат 43-3, ряд 11, ограда/участок 651).
Переводы А. Конан Дойля: |