ЩЕРБАКОВ, Александр Александрович

http://archivsf.narod.ru/persona/scherbak/scherb_a.htm

 

 

(1932-1994)

 

Прозаик, поэт, переводчик.

Родился в Ростове-на-Дону 28 июня 1932 г. В 1936 году его родители были репрессированы. Отца расстреляли, а мать попала в лагеря. Александр поначалу жил у сестёр, а затем у матери после её освобождения в самом конце войны. Учился в Одессе в школе, которую в 1950 году окончил с золотой медалью. Затем поступил в Ленинградский электротехнический институт им. В.И. Ульянова (Ленина). После его окончания работал инженером в НИИ, а затем до 1978 года заведовал лабораторией в НИИ токов высокой частоты им. В.П. Вологдина. В 1959 году в качестве поэта пробовал поступить в Литературный институт, но из-за ярлыка «сын врага народа» дорога была закрыта. С 1960 года занимался в семинаре Т. Гнедич, с 1964 года стал печататься (не только как переводчик, но и как прозаик-фантаст). С 1979 года — профессиональный писатель. Член Союза писателей СССР (1981). Автор двух сборников и около двух десятков рассказов и повестей, нескольких стихотворений. В последнее десятилетие занялся переводом западных фантастов (Роберт Хайнлайн, Филипп Фармер, Дэн Симмонс и др.).

Наиболее знаменитая работа Щербакова — перевод "Алисы в стране чудес" и "Алисы в Зазеркалье", не менее знаменитый теперь, чем перевод Демуровой-Маршака-Орловской-Седаковой. Щербаков был одним из немногих ленинградских переводчиков, которых всегда высоко ценила читающая Москва. Жил и работал в Ленинграде, а скончался в Санкт-Петербурге 9 октября 1994 г., где и похоронен.

 

Переводы А. Конан Дойля:

Статьи: