ЧУМАКОВ,
Михаил Александрович
(1969)
http://chumorra.livejournal.com/
http://samlib.ru/c/chumakow_m_a/about.shtml
Переводчик.
Шерлокианец.
Родился 3 февраля 1969 г. в г. Минск.
Написал справочник:
«Кораблестроение:
пособие по английскому языку» Минск: БНТУ,
2007. То же, часть 2, Минск: БНТУ, 2009 (+Н.
А. Финская).
О себе:
«Родился и живу в столице Беларуси.
Родным языком считаю русский. Закончил Минский лингвистический
университет по специальности "английский язык".
Женат. Есть дочь.
Работал учителем в средней
школе, преподавателем в Минском политехническом ун-те (БНТУ), теперь
— переводчик и исторический консультант в сфере компьютерных игр.
Пишу стихи и песни с 1986
года. С 2005 пробую делать прозаические переводы. Увлекаюсь
историей, ис-торической миниатюрой (фигуры, вооружение, униформа),
SF и фэнтези (в основном, зарубежной), класси-ческим детективом
(Шерлок Холмс, прежде всего), кино 50-80ых и Бонд... Джеймс Бонд.
Отдельная любовь — классическая бардовская песня (Высоцкий, Галич,
Визбор)».
Переводы А. Конан Дойля:
Перевод приписываемого АКД
рассказа:
Статьи:
Фанфики о ШХ:
|