МАРКИШ, Симон (Шимон) Перецович

 

http://www.antho.net/library/markishs/index.php


(1931-2003)

 

Переводчик, филолог, литературовед. Профессор Женевского университета (1974-1996).

Родился 6 марта 1931 г. в г. Баку. Мать — Эстер Лазебникова-Маркиш и младший брат Давид Маркиш — литераторы. С 1972 года живут в Израиле. Отец — известный еврейский поэт Перец Маркиш (1895-1952), расстрелянный по делу Еврейского антифашистского комитета.

Симон — выпускник классического отделения МГУ. Учёба на филологическом факультете была прервана ссылкой: в январе 1953 года семья Переца Маркиша была арестована и этапирована в Казахстан (Кзыл-Орда).

После окончания ссылки и получения диплома работал переводчиком в Государственном издательстве художественной литературы (1956-1962). Был женат на Инне Бернштейн.

В конце 70-х годов переехал к семье будущей второй жены Жужи Хетени (Hetényi Zsuzsa, 13.04.1954) в Венгрию, где они поженились в 1995 г. Жена — профессор русской литературы, переводчик. Была студенткой Одесского Государственного Университета в 1975-76 годах.

После получения приглашения преподавать на отделении славистики Женевского университета, проработал там до пенсии (1996). Также вёл преподавательскую деятельность в США, исследовательскую работу в Венгрии (Collegium Budapest, 1999-2000) и Израиле (Институт Жаботинского).

В 1983 году защитил во Франции докторскую диссертацию на тему «Русско-еврейская литература». Автор ряда литературоведческих работ по истории русско-еврейской литературы. В 1990-1993 годах выпускал в Мюнхене «Еврейский журнал».

Автор переводов античных классиков (Плутарха, Лукиана, Платона).

Переводческая и авторская манера С. Маркиша отличается стремлением к яркой жизненности слова.

Наиболее известные переводные произведения: Плутарх «Сравнительные жизнеописания» и «Слава далеких веков»; Тит Ливий «Война с Ганнибалом»; Саллюстий «Заговор Катилины» и «Война с Югуртой»; Эразм Роттердамский «Разговоры запросто»; Кроме того, им переведены произведения таких писателей, как Л. Фейхтвангер, У. Фолкнер, Т. Манн и др.

Умер 5 декабря 2003 г. в Женеве.

 

Переводы А. Конан Дойла: