ЛОСЕВ, Сергей Сергеевич

 

 

Родился в 1961 году в Москве - Умер 19 февраля 2008 г.

 

Художник, литератор, переводчик, историк, филолог.

В 1983 году окончил филологический факультет Московского Государственного университета им М. В. Ломоносова, а в 1986 году - аспирантуру Ленинградского Государственного университета. Кандидат филологических наук.

С 1986 по 2008 год работал старшим научным сотрудником в Государственном Литературном музее. Сергей Сергеевич Лосев занимался литературными переводами (стихи и проза ХVIII-ХIХвв.) с английского, испанского, французского языков (в т.ч. перевел ряд книг Дж. Даррела о природе, книгу Кейта Манн об Анне Павловой, книги Анри Труайя “Пушкин”, “Николай II”, книгу о немецкой кинематографистке Лени Рифеншталь “Триумф и воля”). Он также был автором многих статей “Онегинской энциклопедии” (2004). С 1997 по 2000 год Сергей Лосев работал корреспондентом парижской газеты “Русская мысль”. В период с 2004 по 2008 год принимал активное участие в помощи детям, пострадавшим в Бесланской трагедии.

С 1993 по 2007 год художником было написано более сотни живописных картин в стиле импрессионизма и примитивизма. Художник создал ряд серий на любимые ему темы: портреты известных людей, красивые женские образы, пейзажи, в которых предстают романтическая природа, удивительные города и храмы. Но самое значительное место в его жизни и творчестве занимала тема Балета. Она захватила Сергея еще в 1978 году, при первом посещении Большого Театра, а в начале 90-х стала одной из ведущих тем в его творчестве. В его картинах, посвященных балету, не стоит искать портретного сходства: главное, что старался передать автор - движение, пластику, ритм. Именно через пластику художник стремился передать индивидуальность танцора. Он описывал поразившие его воображение сцены из жизни с помощью языка живописи, а красоту танца переводил на язык рисунка. Изображая на холсте танец, душа Сергея проживала ту жизнь, которое не могло прожить его тело.

 

Переводы А. Конан Дойля: